Ancien Kharakid
Caractéristiques fondamentales
L’Ancien Kharakid est une langue riche, avec de nombreuses façons de former des mots. Son système de sons privilégie des contrastes nets entre consonnes et voyelles.
Des variantes régionales existent, mais les traits principaux sont communs.
On rencontre fréquemment des segments saillants : Kh (ex. Kharak), Sh (ex. Shaalamak), Th (ex. Kiith). Ces choix facilitent la distinction à l’oral.
Les voyelles doubles — aa, ii, uu — servent à l’emphase, au registre religieux et à distinguer des homonymes.
Système d’écriture ancien
Avant l’avènement de l’imprimerie par Kiith Kaalel, l’Ancien Kharakid utilisait un système cunéiforme adapté aux matériaux disponibles dans l’environnement désertique.
Ces caractères angulaires pouvaient être gravés dans la pierre, tracés dans l’argile, ou appliqués sur cuir et bois.
Le système comptait environ 300 symboles de base, combinables pour former des milliers de concepts. L’écriture progressait traditionnellement de droite à gauche.
Structure grammaticale de l’Ancien Kharakid
Préfixes
Expend Table| Préfixe | Valeur principale | Exemples |
|---|---|---|
| A’- | Direction, futur, impératif | A’Kresh! « Au combat ! / Frappez ! » · A’Vir Nir Corum! « Retournez vers les eaux tranquilles ! » · A’kadath Su Tiira « La victoire sera dans le travail » |
| J’- | Négation absolue, absence | J’niira « membre vide/creux » · J’Mor « qui ne peut être façonné » · J’Lis « l’oublié / ce qui n’est pas vu » |
| R’- | Passé accompli (rétrospectif) | R’Su « a été » · R’Kresh « a combattu » · R’Lis « a vu » |
Suffixes
Expend Table| Suffixe | Valeur | Exemples |
|---|---|---|
| -ak | Grandeur, immensité | Kharak « Grand Vaisseau/Lieu » · Tiirshak « Grand Travailleur » · Shaalamak « Grand Gardien sacré » |
| -ok | Petitesse, moindre | Shaalamok « Petit Gardien sacré » · Raachok « Petite lance » |
| -am | Sacré, interdit/tabou | Kharam « Vaisseau sacré/interdit » · Daiamid « Assemblée sacrée » |
| -an | Essence, qualité intrinsèque | Huur’an « saison des vents » · Manaan « essence du commerce/voyage » |
| -ef / -if | Absence, manque | Tiifal « sans travail » (bouclier défensif) |
| -i / -ii | Appartenance (possessif) | Sobani « ceux de Soban » · Sobanii « tous ceux de Soban » (emphatique) · Haariri « de la nature du Haarir » |
| -id | Collectif, totalité d’un peuple | Kiithid « l’ensemble des clans » |
| -im | Peuple, gens | Gritiidim « peuple entier des sables » |
| -in / -en | Localisation | Ferin « lieu de danse » · Beladin « place forte » |
| -um | Opposition/antonymie | Corum « non-colère » = silence |
Note : -id n’est pas un simple pluriel ; il désigne la totalité d’un groupe.
Verbes
Expend Table| Verbe (racine) | Sens |
|---|---|
| Su | être (état) |
| Sha | danser (action) |
| Mor | façonner |
| Lis | voir, percevoir |
| Kresh | frapper, combattre |
| Marquage | Valeur | Exemple |
|---|---|---|
| Présent | Racine nue | Su « est » |
| Futur | A’ + racine | A’Su « sera » |
| Passé | R' + racine | R’Su « a été » |
| Négation | J’ + racine | J’Su « n’est pas » |
Construction des mots composés
Expend Table| Type | Schéma | Exemple | Sens |
|---|---|---|---|
| 1 | Racine – Racine | Kuun-Lan | « Flamme-Purification » = Flamme purificatrice |
| Faal-Corum | « Voyage-Silence » = Voyageur silencieux | ||
| 2 | Racine – Modificateur | Kiith-Sa | « Clan-Chef » = Chef de clan |
| Vok’Nar | « Force-Machine » = Machine de puissance | ||
| 3 | Apostrophe de liaison | S’jet | forme contractée (origine obscure) |
| K’had | « essence sacrée » (contraction) | ||
| B’tir | nom d’animal, étymologie incertaine |
Racines primaires
Expend Table| Racine | Sens | Dérivations / Exemples |
|---|---|---|
| Khar | vaisseau, structure, lieu primordial | Kharak « Grand Vaisseau » (monde) · Khar-Toba « Vaisseau-Premier » (première cité) · Kharam « Vaisseau sacré/interdit » |
| Kiith | clan, famille étendue | Kiithid « ensemble des clans » · Kiith-Sa « chef de clan » · J’niira Kiith « membre vide du clan » |
| Sajuuk | Grand Architecte | Sajuuk Cor « colère de Sajuuk » · Saju-Ka « ombre/esprit de Sajuuk » · K’Had Sajuuk « saint de Sajuuk » |
| Cor/Kor | colère, courroux | Sajuuk Cor « colère divine » · Corum « non-colère » = silence sacré |
| Ka | ombre, reflet, esprit | Sajuuk Ka « présence/esprit de Sajuuk » · Saju-Ka capitale sacrée gaalsienne |
| Gri | sable, poussière | Gritiidim « peuple des sables » · Gri J’Mor « le sable ne peut être façonné » |
| Sa | chef, leader | Kiith-Sa · Naabal-Sa · Gaalsien-Sa |
| Tiir | travail, labeur | Tiir (capitale du Nord) · Tiirshak « Grand Travailleur » · A’kadath Su Tiira |
| Faal | voyage, chemin | Faal-Corum « voyageur silencieux » · Faal-Tel « secteur lointain » |
| Gaal | lier, attacher | Gaalsien « lieux liés » · Faagan « corde qui lie » |
| Kuun | flamme, feu | Kuun-Lan « flamme purificatrice » · Kuun’Staal « flamme d’acier » |
| Lan | purification | Kuun-Lan |
| Nir | eau, humidité, fertilité | Nir’Tilan « saison des gouttes » · A’Vir Nir Corum |
| Asha | soleil, lumière intense | Asha’an « saison du soleil » · Asha Shan « beau soleil » |
| Huur | vent, tempête | Huur’an « saison des vents » |
| Staal | métal, acier | Kuun’Staal « acier flamboyant » (emprunt Naabal) |
| Nar | équipement, engin, machine | Vok’Nar « machine de puissance » · Maach-Nar « système de projection » |
| Vok | force, puissance mécanique | Vok’Nar « engin de force » |
| Sha | danse, mouvement rythmé | Ferin Sha « terrain de danse » · racine verbale « danser » |
| Shan | bien, bon, beau | Shan yom « bon jour » · Shaan « cent » (nombre parfait) |
| Vir | tourner, faire face, retourner | A’Vir « retournez ! » · A’Vir Ka J’Lis « faites face à ce que vous avez oublié » |
| Zan | fini, achevé | Zan’Krev « bout du canyon » · Faal Zan su « le voyage est terminé » |
Racines secondaires
Expend Table| Racine | Sens |
|---|---|
| Maa | aimer, vouloir, désirer |
| Mor | façonner, former |
| Lis | voir, percevoir, savoir |
| Kresh | combattre, frapper |
| Sol | accorder, donner |
| Dha | rêver, dormir |