Ašýöšïb
The Ašýöšïb, or Asigosibb, is the adult stage of the Ibrófeneð species, and its start is marked by the full development of all biological organs (except in cases where diseases and abnormal conditions prevent such a full development). In modern definitions, to account for such abnormalities, an individual has reached Ašýöšïb when the digestive system (the Matošu, Vanýst, and Matrüka) as well as the brain (Súro) are fully formed. Because it takes up around 70-90% of a typical lifespan, the Ašýöšïb stage is split into numerous substages that document the timespans of various biological phenomena, any medical conditions, as well as other extensive circumstances typical of the adult stage. However, in a semantic sense, the term Ašýöšïb does not refer to the quality of having formed completely, but merely the quality of being healthy. Similarly, Gúhöfïb, the 'death' stage, does not necessarily mean the absolute cessation of life, but more generally the descent from this quality of health into a potentially life-threatening disease, regardless of whether it actually ends the life in question.
Etymology
The term Ašýöšïb is derived from archaic terms in the Ïwë-Ïrhïd, mainly using prefixes from the Ïwë-Khólteð. its most recognizable portion is the suffix '-ïb', which it shares with the other three life stages. Far from directly connotating such a stage, this suffix's original purpose was to act as a descriptor of the creature itself, as seen through the similarity between it and the beginning of the word 'Ibrófeneð'. The changing of the i to ï (that is, the muting of that sound through the clamping of the Matošu) was likely done out of balance towards the overall auditory effects of the word (see the Ïšrhot-Mëtaŋ and Ïfon-Kaðút to learn more about these auditory effects).
Besides the suffix, the rest of the word, that is, Ašýöš, is a product of numerous prefixes and modifications, the root word being 'Ýöžiküš', or strong. As befit the customs of Šüvïŋ-Úfüš, that is, word shortening, that word was reduced down to 'Ýöš' or 'Ýö'. If it was the latter, the 'š' would be a suffix that denotes a superlative, that is, 'strongest'. Most linguists find this superlative suffix to have been the intended meaning, but both interpretations are usually able to coexist.
The prefix 'Aš' is similarly open to meaning, and linguists agree that this is a combination of two prefixes, both of whom reflect the original meaning of the word 'Ýöžiküš' as a verb and not an adjective. The 'As' prefix was likely meant to be in the context of an entire sentence, as it signifies the placement of the object of the verb before its verb-subject group. Similarly, the 'Š' prefix turns such a verb into an adjective. However, both of these prefixes' original contexts have been lost.

Comments