BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Les Echos du Sultanat

Par Roderich Trödel-Maus, Procurateur

General Summary

Même si ce n'était pas dans mes objectifs lorsque je me suis engagé dans l'expédition, gérer les comptes et l'avancée de la brasserie simultanément se trouve être un défi interessant. Mon éxperience du brassage étant essentiellement théorique, je doute que les premieres boissons produites soient d'une quelconque qualité. Malgré tout, au rythme de nos progrès, je pense que nous pouvons viser une production convenable pour la ville, autant en terme de qualité que de quantité, d'ici une année. Je travaille également à la mise au point d'une cruche alchimique, pour générer une petite quantité de liquides divers plus simplement. Notre enquête sur le double du magistrat n'a pas encore rencontré de succès, elle. J'ai essayé de trouver des sources de magie dans la maison de Valeriano, mais n'est rien trouvé.

Mon état de santé ne s'améliore pas, mais ne s'aggrave pas. J'ai toujours les yeux rouges et j'ai entendu certains se moquer, disant que je continue à "jouer" avec de l'incandescente. Je n'en prend pas ombrage mais note les noms de ceux qui souffriront d'un rationnement d'alcool une fois la production mise en marche. Ca leur apprendra.

Le groupe décide d'aller explorer les terres directement au sud, que ne nous ne connaissons pas encore. A notre grande surprise, nous trouvons un camp gardé par des morts vivants. Ceux ci obéissent aux ordres d'une forte charmante jeune femme du nom de Balqis. N'étant pas aggressifs, nous discutons avec elle, et son frère Muslih.

Ils viennent tout deux de l'est du Sultannat de Nékhéara, loin au sud ouest d'Ondanera, d'une région qui s'appelle Anuké et est fortement désertique. Ils sont issus d'une famille prospère, et disposaient d'un précepteur du Négusat Trégénide, un signe d'une éducation de qualité. Ils ont quitté le sultannat pour s'installer au Califat Hadursha, à l'est de notre position, étant attirés par ce qu'ils en ont entendu : la possibilité de vivre une vie paisible pour ceux qui en ont les moyens. Par rapport aux morts vivants, ils nous informent que la plupart des nations proches pratiquent la nécromancie, mis à part le Despotat de Maadba , loin au nord ouest de chez nous, cette différence culturelle motivant des guerres fréquentes entre le déspotat et le reste. Par ailleurs, toutes ces nations nécromanciennes ne pratiquent par cet art de la même façon. Au sultanat, être relevé est un honneur et potentiellement un signe de statut (en fonction du rituel utilisé pour l'acte), alors qu'au califat les morts vivants ne sont rien de plus que de la main d'oeuvre. Je soupçonne que les deux voyageurs sont nécrommancien, une supposition que n'importe qui aurait faite. Je tiens à noter ici l'interet particulier que porte Nergui à nos hotes et leurs pratiques.

Après avoir passé la nuit sur place, nous décidons de les inviter à venir travailler à notre service à Ondanera, invitation qu'ils acceptent.

A notre retour, nous remarquons une tension assez importante régnant dans la ville. Une enquête rapide nous indique qu'il s'agit du trop grand nombre d'esclave qui menacent de se révolter. Un problème que nous gèrerons en temps voulu, après un bon repos suite à notre dernier voyage.

Commentaires

Please Login in order to comment!