Lylia, Dog Girl Pronunciation Guide
Lylia, Dog Girl - Act 1
| First Appearance | Spelling | Pronunciation | Quick Guide |
|---|---|---|---|
| Title | Lylia | /'lɪl.jɑ/ | Lil-yah |
| Prologue | Kaimera | /kaɪ'mɛrɑ/ | Kai-mare-ah |
| O'oen | /'oʊ.wɛn/ | Oh-when | |
| Chapter 1 | Taxhi'a | /'tɑ.ɕiˌɑ/ | Tah-she-ah |
| Kalolin | /ˌkɑ.loʊ'lin/ | Kah-low-lean | |
| Benjheming | /'bɛnˌʒɛ.miŋ/ | Ben-zheh-meeng | |
| Arhemang | /'ɑˌʁɛ.mɑŋ/ | Are-eh-mahng | |
| Hanzo | /'hɑndzoʊ/ | Han-zo | |
| Sarnai | /sɑɹ'naɪ/ | Sar-nigh | |
| Kaelkarim | /'kælkɑɹim/ | Cal-ka-ream | |
| Sehr | /sɛxɹ/ | Sair | |
| Chapter 2 | Rhomeili | /ʁoʊ'meɪli/ | Row-may-lee |
| Rwbi | /'ɹubi/ | Ruby | |
| Tareuk | /tɑ'ɹɯk/ | Tah-rook | |
| Er | /ɛɹ/ | Air | |
| Ainjrejeu | /aɪn'dʒɹɛ.dʒɯ/ | Ain-jreh-joo | |
| Terim | /tɛɹim/ | Teh-ream | |
| Fei | /ɸeɪ/ | Fay | |
| Kriishak | /'kɹjiʂɑk/ | Kryee-shock | |
| Lhanna | /lxɑnɑ/ | Luh-han-ah | |
| Kalem | /kɑl'ɛm/ | Call-em | |
| Miar | /mjaɹ/ | Me-yar | |
| Chapter 3 | Bwlanke | /bu'lankɛ/ | Boo-lahn-keh |
| Nykol | /nɪ'koʊl/ | Nicole | |
| Pryskel | /pɹɪs'kɛl/ | Priss-kell | |
| Shanjra | /'ʂɑndʒɹɑ/ | Shan-jrah | |
| Goendholin | /ˌɡwɛn.ðoʊ'lin/ | Gwen-doh-lean | |
| Nesha | /'nɛ.ʂɑ/ | Neh-shah | |
| Britja | /'bɹitdʒɑ/ | Breet-jah | |
| Kaenykyn | /'kænɪkɪn/ | Can-ih-kin | |
| Keutjage | /'kɯtdʒaɡɛ/ | Koot-jah-gay | |
| Gwaixhem | /ɡuaɪ'ɕɛm/ | Gu-why-shem | |
| Chapter 4 | Virdas | /'viɹdɑs/ | Veer-das |
| Benni | /bɛn.ni/ | Ben-knee | |
| Jheni | /ʒɛni/ | Zhe-knee | |
| Tylaes | /'tɪlæs/ | Till-ass | |
| Tyts | /tɪts/ | Tits | |
| Elerhem | /ɛlɛ'ʁɛm/ | El-er-em | |
| Laikeung | /laɪ'kɯŋ/ | Lai-koong | |
| Txhague | /'tɕɑ.ɡweɪ/ | Tsha-gway | |
| Hakim | /xɑ'kim/ | Hah-keem | |
| Dirmenji | /diɹ'mɛndʒi/ | Deer-men-jee | |
| Chapter 5 | Setsuza’oa | /'sɛtsʌˌdzɑwʌ/ | Sets-uh-zah-whuh |
| Raethkalm | /'ɹæθ.kɑlm/ | Wrath-calm | |
| Teveri’ine | /tɛvɛɹ'i:nɛ/ | Teh-ver-ee-ee-nay | |
| Kad’ha | /'kɑd.xɑ/ | Kahd-hah | |
| Zangti | /'dzɑŋti/ | Zahng-tea | |
| Minki | /min'ki/ | Mean-key | |
| Kheti | /'kʰɛti/ | Keh-tea | |
| Khandin | /kʰɑn'din/ | Khan-dean | |
| Khakti | /kʰɑkti/ | Cock-tea | |
| Kat-tun | /'kɑt.tʌn/ | Cot-ton | |
| Gaji-tun | /ɡɑdʒi.tʌn/ | Gah-jee-ton | |
| Meilan | /meɪ'lɑn/ | May-lahn | |
| Chapter 6 | Serr Fei'ali'ine | /sɛr ɸeɪ.ɑ'li:nɛ/ | Sair Fay-ah-lee-ee-neh |
| Eimi Feurensoa | /'eɪmi ɸɯɹɛn'swʌ/ | Ay-mee Foo-ren-swuh | |
| Laishem | /laɪ'ʂɛm/ | Lai-shem | |
| Laisheulaim | /laɪʂɯ'laɪm/ | Lai-shuh-lime | |
| Lwaixheulaim | /luaɪɕɯ'laɪm/ | Loo-eye-shuh-lime | |
| Gaichem | /ɡaɪ'tʂɛm/ | Guy-chem | |
| Laichem | /laɪ'tʂɛm/ | Lai-chem | |
| Gelkhi | /ɡɛlki/ | Gehl-key | |
| Ur | /ʌɹ/ | Er | |
| Tarshti’il | /tɑɹʂt'i:l/ | Tar-shuh-tee-eel | |
| Vijai | /vidʒaɪ/ | Vee-jai | |
| Zira | /dziɹɑ/ | Zee-rah | |
| Chapter 7 | Kveltz | /kvɛltdz/ | Kuh-velt-zuh |
| Nime | /'nimɛ/ | Nee-may | |
| Maplvtch | /mɑpl'vtʂ/ | Mah-pull-vitch | |
| Lanei. Faal kef. | /lɑn.eɪ ɸɑ:l kɛɸ/ | Lah-nay. Fah-all kef. | |
| Chapter 8 | Shan feish. | /ʂɑn ɸeɪʂ/ | Shawn fay-sh. |
| Fal kei Ainjrru Ailan. Ailin Ailan’ni leishk. | /ɸɑl keɪ 'aɪndʒrʌ 'aɪlɑn 'aɪlin 'aɪlɑn ni leɪʂk/ | Fall kay Ain-jruh Ai-lahn. Ai-lean Ai-lahn-knee lay-shk. | |
| Ahhk Ti’ifa. | /ɑχk 'ti:ɸɑ/ | Ach Tee-ee-fah | |
| Err aish errnakt afa bronamh. | /ɛr aɪʂ ɛr'nɑkt ɑɸɑ bɹoʊ'nɑmx/ | Air Eye-sh air-knock-tuh ah-fah bro-nam-uh | |
| Aitan | /'aɪtɑn/ | Eye-tahn | |
| Klarrsha’in | /klɑr'ʂɑ.in/ | Klar-shah-een | |
| Rurk Hailen | /ɹʌɹk 'xaɪlɛn/ | Rerk High-len | |
| Eidelen | /'eɪdɛlɛn/ | Ay-deh-len | |
| Phelji’i | /pxɛldʒi:/ | Pel-jee-ee | |
| T’heim | /txeɪm/ | Tuh-high-muh | |
| Shei'imahn | /ʂeɪi'mɑxn/ | Shay-ih-mahn | |
| Kofal | /'koʊɸɑl/ | Co-fall | |
| Bronalh | /bɹoʊ'nɑlx/ | Bro-nah-luh | |
| Mahnalanen | /mɑxnɑ'lɑnɛn/ | Mah-na-lah-nen | |
| Serrshe | /'sɛrʂɛ/ | Sair-sheh | |
| Chapter 9 | Aideulin | /ˌaɪdɯ'lin/ | Eye-duh-lean |
| Banshi | /'bɑnʂi/ | Bahn-shee | |
| Brashei’il | /bɹɑ'ʂeɪ.il/ | Bra-shay-eel | |
| Chapter 10 | Grenok | /ɡɹɛnoʊk/ | Gren- |
| Krazshka | /'kɹɑdzʂkɑ/ | Krahz-shuh-kah |
Disclaimer: I am not an expert on IPA or other phonetic notation. This is simply my best attempt at transcribing how I personally pronounce the names and terms that I have constructed.
The 'Quick Guide' transcriptions are simplified but less accurate than the IPA-style transcriptions. They may also be specific to my dialect and less useful to those who speak a different dialect.
I fully support my readers' right to pronounce these words however feels best to them. This guide is not meant to establish a 'correct' pronunciation, but to sate the curiosity of those who would seek it out.
Comments